【「起きて半畳、寝て一畳、飯は食っても二合半」】──現代語訳とその心
2025.10.31
【「起きて半畳、寝て一畳、飯は食っても二合半」】
──現代語訳とその心
昔の言葉: 「起きて半畳、寝て一畳、飯は食っても二合半」
現代語訳: 「座る場所は畳半分、寝るスペースは畳一枚、食事は腹八分目で十分。」
この言葉が伝えたいのは、人が本当に必要とするものは、思っているよりずっと少ないということ。 どれだけ広い部屋や豪華な食事を求めても、心が満たされるのは、ほんの小さな空間と、ほどほどの食事、そして人とのつながり。
「我唯足るを知る」── この禅語が示すように、今あるものに感謝し、満足する心こそが、真の豊かさなんだ。
現代では、スマホもSNSも、情報も物も溢れている。 でも、ふと立ち止まってみると、 朝の光、家族の笑顔、仲間との言葉のやりとり―― それだけで、心は満ちていく。
昔の言葉は、今を生きる私たちにも、静かに問いかけてくる。 「あなたは、すでに足りているのでは?」と。
社長ブログ新着記事
-
【自らを修め、国を照らす――「一身独立」と「修身斉家」の交差点で】 -
【宇宙船地球号の仲間として】森羅万象から学ぶ人生羅針盤 -
森羅万象から学ぶ人生羅針盤「老けないために」 -
森羅万象から学ぶ人生羅針盤「ありがとうございます」で逆転 -
【互譲互助・敬天愛人の心で——揺れる世界に、静かな祈りを】





